Professional native human translation provider
احصل على عرض أسعار مجاني الآن!

هاتف: 0086-18206071482

طلب اقتباس مجاني
لتزويدك بخدمة الجودة، تلتزم بمبدأ العميل أولا
  • يمكنك إرفاق ملف واحد أو أكثر حتى 10 ميغابايت لكل ملف في هذا النموذج

ترجمة تجارية خارجية

Foreign Trade Translation

التوسع في الخارج، عمليات الدمج والتجارة الدولية هي استراتيجيات شائعة للشركات تتطلع إلى زيادة الإيرادات والعميل قاعدة. هذا يمكن أن تؤدي الخطوة إلى نجاح الأعمال القابلة للقياس الكمي، مما يجعل المنتج الخاص بك أو الخدمة المتاحة للأسواق الجديدة تماما، ولكن يأتي مع العديد من التحديات مثل التعامل مع الاختلافات في النظم القانونية واللغة الحواجز. نحن شراء وبيع المنتجات في الأسواق الدولية، و هؤلاء تتكون الأسواق من اللغات والثقافات مختلفة عن لدينا التجارة الدولية يمكن أن توفر أيضا العديد من التحديات في الأسواق الدولية

تحضير الوثائق، على سبيل المثال، يتطلب اهتماما خاصا ومحترفين على الرغم من قد تكون بارعا بلغة شريكك الجديد البلد، استئجار خدمة الترجمة المعتمدة ستظل ضروري.

Foreign Trade Translation


فوائد الترجمة الخارجية

إن تطبيق استراتيجية تجارية دولية هي عملية مستمرة، حيث إنها أي استراتيجيات تجارية ننفذنا تطوير أعمالنا جميع هذه بدأت إدارات التسويق الكبيرة مع شخص أو شخصين يفكران في كيف لإطلاق منتج في الخارج.

هذا تتضمن العملية كمية معينة من المخاطرة التي يجب أن تواجهها الشركة لإطلاق منتج في سوق أجنبي.

ومع ذلك، فإن اللغويين المعتمدين الذين يتخصصون في الأعمال التجارية والتسويق والقانون يمكن أن يقلل من هذا الخطر ويزيد من فرص نجاح استراتيجية تجارية دولية من قبل

- تقدير خطر التجارة الدولية استراتيجية.

- تأمين المعرفة الأصلية حول السوق التي تريد الهدف.

--handing مع الثقافات العوامل التي قد تختلف بين ثقافتك والثقافة الجديدة التي تريدها الهدف.

- تجنب سوء الفهم خلال المفاوضات واجتماعات الأعمال لتوصل بسرعة إلى اتفاق تسريع عملية التجارة الدولية


Foreign Trade Translation



ما نقدمه

على الرغم من أنت يجب استشر أخصائي سينصحك في القضايا المحددة المتعلقة بقضيتك، وهناك أنواع معينة من الوثائق التي ستأتي كل عمل يتطلع إلى التجارة دوليا عبر. تجدر الإشارة إلى أن تشريعك وقوانين البلد الشريكة سوف تبين وفقا لذلك، سيؤثر ذلك على الوثائق يجب كن ترجمتها.

ستتاح لكل منطقة حدودية متطلبات خاصة، والتي ستؤثر أيضا على الوثيقة التي يجب ترجمتها والتي لا تترجم منها ستجد أدناه قائمة أساسية بالمستندات التي تتطلب الترجمة إذا كنت ترغب في إدخال السوق الدولية:

الوثائق المالية

الوثائق الحكومية

ضمان التسويق

براءات الاختراع

الشهادات

شهادات المنشأ

شهادات الاستيراد الدولية

شهادات التحقق التسليم

شهادات الهبوط

شهادات التفتيش

شهادات الصحة والسلامة

وثائق التدقيق

استيراد / تصدير عقد الإعلانات

تشغيلية وثائق / الفواتير / المنتج تغليف / تقارير / WayBills / قروض



ترجمة الوثائق التجارية للتجارة الدولية هي منطقة معقدة للغاية تتطلب محددة ومتخصصة المترجمين. كما ذكرنا بالفعل، تمزلي واحد فقط كقريبة على ما يبدو كفاونة يمكن أن يغير معنى المستند لذلك، متى أنت تبحث عن لغوي، أنت يجب لا تتحول إلى الشخص الأول الذي صادفته، ولكن إلى محترف من ذوي الخبرة يمكنك الثقة.

خدمة ترجمة اللغة المستهدفة تعمل فقط مع هذه نوع من اللغويين جديرة بالثقة، و هم احصل على اللغات اللغوية المثالية لمساعدتك في توسيع نطاقك الدولي. الحصول على اتصال لمزيد من المعلومات أو مجانا، عدم الالتزام اقتباس اليوم.

يرجى تقديم بعض التفاصيل حول مشروع الترجمة الخاص بك أو احتياجك، واسمحوا لنا أن نعرف كيف يمكننا مساعدة. نحن سوف الرد بسرعة لتوفير اقتباس مجاني!

اتصل بنا أو إضافة Wechat اليوم في + 86-13616034782

أو أرسل لنا رسالة إلكترونية إلى: info@target-trans.com



اشترك النشرة الإخبارية

يرجى قراءة على، البقاء نشر، اشترك، ونرحب بكم أن تخبرنا بما تحظى به.

انقر هنا لترك رسالة

ترك رسالة
إذا كانت تحتاج إلى ترجمة وترغب في معرفة اقتباس ووقت التسليم، الثابتة والمتنقلة ترك رسالة هنا، وسوف نقوم بالرد في اسرع وقت ممكن! شكرا أنت!

منزل، بيت

خدمات

حول

اتصل