Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

طلب اقتباس مجاني
لتزويدك بخدمة الجودة، تلتزم بمبدأ العميل أولا
  • يمكنك إرفاق ملف واحد أو أكثر حتى 10 ميغابايت لكل ملف في هذا النموذج

لماذا تعتبر أقلمة تطبيقات الجوال مهمة؟

January 27 , 2022

لماذا تعتبر أقلمة تطبيقات الجوال مهمة؟

من خلال خدمات ترجمة اللغة الهدف

- 27 يناير 2022

mobile app localization


T يعد تحسين واجهة تطبيقك لتلبية التوقعات الثقافية واللغوية المختلفة أمرًا ضروريًا . يريد المستخدمون أن يشعروا أن التطبيقات التي يقومون بتنزيلها تم إنشاؤها أصلاً لهم , وأن وجود مصطلحات غير صحيحة بشكل واضح أو محتوى غير حساس ثقافيًا يعد بمثابة إيقاف كبير .


حول أقلمة التطبيق

ترجمة التطبيق هي عملية تغيير وتنقيح تطبيق لجذب سوق مستهدف محدد جغرافيًا . تريد التأكد من أن تطبيقك جذاب وسهل الاستخدام خارج بلد المقر الرئيسي كما هو داخل .

على الرغم من أن ترجمة لغة تطبيقك تعد جزءًا كبيرًا من هذا , ، فهناك أيضًا قواعد وتفضيلات ثقافية يصعب تحديد . قد تكون بعض الرموز أو الإيماءات غير ضارة في U . S . , ولكن يمكن أن يكون مسيئًا للغاية في بلد آخر . بغض النظر , يمكن أن تكون هذه عوامل ضخمة في نجاح تطبيقك في الخارج .

يتيح توطين التطبيق لتطبيقك تلبية احتياجات المستخدمين الذين يتحدثون لغات أخرى بحيث يتم تحسين كل شيء من وحدات القياس إلى العملات والتعبيرات الاصطلاحية لهم .

من خلال التأكد من أن تطبيقك يجذب المستخدمين في مجموعة متنوعة من المواقع حول العالم , ، ستتلقى:

الوصول إلى السوق العالمية

يوجد أكثر من نصف مشتركي الهاتف المحمول في العالم في آسيا / المحيط الهادئ . إذا قمت بتشغيل تطبيقك بلغة واحدة فقط , ، فسيتم تقليل ظهورك بشكل كبير في الأسواق الخارجية .

مبيعات غير محدودة

من المقرر أن يصل عدد مشتركي الهاتف المحمول على مستوى العالم إلى 4 . 77 مليارًا بحلول عام 2017 . وهذا يمثل سوقًا محتملة كبيرة جدًا لتطبيقك .

ضربة عالمية

يحدث 90٪ من النشاط على أجهزة الجوّال في التطبيقات هذه الأيام , (بدلاً من المتصفحات .) ولكن يتم تنزيل غالبية التطبيقات وحذفها في دقائق . لم تكن الترجمة المثالية لتطبيقك بهذه الأهمية أبدًا .

وغيرها الكثير . . .

تعد أقلمة تطبيقات الجوّال ضرورية إذا كنت تريد غزو الأسواق الخارجية .


بعض النصائح لترجمة التطبيق

تجنب استخدام أدوات الترجمة المجانية عبر الإنترنت

عندما نريد ترجمة شيء ما ، فإن أول منفذ للاتصال لدينا هو شيء مثل ترجمة google . بينما يعمل هذا إذا كنت تقرر ما تطلبه من قائمة فرنسية , فسيكون ذلك كارثيًا لتطبيقك . بينما قد يكون مغرية , خاصة إذا كان الوقت أو الميزانيات ضيقة , سينتهي بك الأمر بتكلفك المزيد من كليهما على المدى الطويل .

بالإضافة إلى الحصول على ترجمات رديئة لن تتواصل في أحسن الأحوال مع الجمهور المستهدف وفي أسوأ الأحوال لن تكون منطقية. , هناك مشكلات أخرى يجب مراعاتها مثل الأمان . من خلال تعيين خبير تدفعه مرة واحدة [ 3] يتم ذلك بسرعة وستكون جميع معلوماتك آمنة تمامًا .

لاحظ الاختلافات الثقافية

يصعب تجاوز الاختلافات في اللغة والأعراف الثقافية إذا لم تكن خبيرًا والمشاكل التي تحدث لا تعود دائمًا إلى النص المترجم بشكل سيء . في حين أن بعض الأخطاء لن تسبب سوى القليل من التسلية المعتدلة , قد يكون البعض الآخر شديدًا جادة . على سبيل المثال , علم المملكة العربية السعودية به نص من القرآن عليه وعرضه بطريقة خاطئة يعتبر غير قانوني . مثال آخر هو حملة فولكسفاغن للترويج لقوة سياراتهم التي تم إطلاقها في الولايات المتحدة مع إرفاق شعار "القوة البيضاء" . ما له دلالات بريئة في بلد ما قد لا يكون هو نفسه في بلد آخر . أي حملة محلية بشكل صحيح تمنع حدوث هذه الأخطاء .

تصميم التطبيق

نص في بعض اللغات , على سبيل المثال العربية أو العبرية , تتم قراءتها من اليمين إلى اليسار بدلاً من اليسار إلى اليمين . فكر في كيفية عمل ذلك عند إضافته إلى تطبيقك - هل سيظل التصميم يعمل ؟ سيضع خبير الترجمة هذا في الاعتبار منذ البداية , للتأكد من أن تصميم التطبيق يمكنه التعامل مع أنواع مختلفة من النص . إذا كنت تعتمد على الترجمة المجانية , بصرف النظر عن المشاكل الأخرى المذكورة أعلاه , هذا هو المكان الذي يمكن أن تتفكك فيه بسرعة وقد تحتاج إلى إعادة تصميم تطبيقك من البداية .

المتابعة من تخطيط النص , من المهم أيضًا مراعاة مقدار المساحة التي تحتاجها اللغات المختلفة: على سبيل المثال , يمكن أن يستغرق النص الإسباني أو الألماني ما يصل إلى 30٪ من المساحة الإنجليزية . وتجنب العروض والارتفاعات الثابتة لعناصر النص في تطبيقك سيساعدك في الحصول على هذا الأمر بالشكل الصحيح , أو يمكنك المضي قدمًا وإنشاء تخطيطات مخصصة لكل ترجمة .



تمت إعادة طباعة هذه المقالة من نقر ذكي , ترجمة MEMSOURCE و Brightlines .

إذا كانت هناك حقوق طبع ونشر , ، فيرجى إبلاغنا في الوقت المناسب , سنحذفها بشكل صحيح في المرة الأولى .

اشترك النشرة الإخبارية

يرجى قراءة على، البقاء نشر، اشترك، ونرحب بكم أن تخبرنا بما تحظى به.

انقر هنا لترك رسالة

ترك رسالة
إذا كانت تحتاج إلى ترجمة وترغب في معرفة اقتباس ووقت التسليم، الثابتة والمتنقلة ترك رسالة هنا، وسوف نقوم بالرد في اسرع وقت ممكن! شكرا أنت!

منزل، بيت

خدمات

حول

اتصل