Professional native human translation provider
احصل على عرض أسعار مجاني الآن!

هاتف: 0086-18206071482

طلب اقتباس مجاني
لتزويدك بخدمة الجودة، تلتزم بمبدأ العميل أولا
  • يمكنك إرفاق ملف واحد أو أكثر حتى 10 ميغابايت لكل ملف في هذا النموذج

تمنح المهارات اللغوية أطباء جنوب السودان قوة كبيرة

Sep 06, 2021

تمنح المهارات اللغوية أطباء جنوب السودان قوة كبيرة

حسب الهدف لخدمات الترجمة | محدث: 2021-9-06 16:00

language skills give South Sudanese doctors a great strength

A بعد المشاركة في تدريب مكثف لمدة ثلاثة أشهر في اللغة الصينية الطبية في مستشفى جوبا التعليمي ، لوسيا توماس لورو ، طبيبة من جنوب السودان ، واثقة من الترجمة بعض المصطلحات الطبية مكتوبة باللغة الصينية للمرضى.

قالت لورو ، مديرة التمريض والقبالة في مستشفى جوبا التعليمي ، والتي لديها 17 عامًا من الخبرة العملية ، إنها لن تكافح بعد الآن لقراءة الأحرف الصينية المكتوبة في عبوات الأدوية. "اللغة الصينية ستفيدني لأن لدينا فريقًا طبيًا صينيًا في المستشفى ، وستساعدنا هذه اللغة في تفسير المصطلحات الطبية لمرضانا إذا كان لديهم أي أسئلة."

وقالت لورو ، من بين أكثر من 40 طبيبا محليا أكملوا دورة اللغة الصينية الأسبوع الماضي ، إنها تقدر تعلم الثقافة الصينية خلال التدريب الذي أجرته الدفعة الثامنة من الأطباء الصينيين من مقاطعة أنهوي.

وقالت لورو "لقد تعلمت أن أقدر الشعب الصيني لثقافته وتواضعه" ، واقترح عقد المزيد من الدورات التدريبية من قبل مدربين صينيين لمساعدتها هي وزملائها الآخرين على إتقان اللغة.

"إن الصينيين يحبون بلادهم كثيرًا ، ونحن في جنوب السودان بحاجة لأن نتعلم منها ونحب بلدنا أيضًا".

قال أتيم شيريل ، طبيب آخر من جنوب السودان ، إن تعلم الطب الصيني سيفيد علاقته بالعمل مع نظرائه الصينيين الذين كان يتواصل معهم سابقًا من خلال الترجمة إلى الإنجليزية.


محاضرات جادة

وقالت شيريل "لقد ألقينا محاضرات جادة للغاية في الثقافة الصينية ، وكانت لطيفة للغاية مع كل تاريخ الصين ، وتم إبلاغنا ببعض الأماكن المهمة في الصين التي يمكننا زيارتها إذا ذهبنا إلى هناك".

قالت إيفالين توكواجي سيبيت ، العاملة الصحية في مستشفى جوبا التعليمي والتي عملت لأكثر من ثلاث سنوات ، إنها لم تتعلم الأحرف الصينية الأساسية فحسب ، بل تعلمت الكثير أيضًا عن الثقافة الصينية. قال سيبيت: "أول شيء هو أنه سيساعدنا كثيرًا في تفسير المصطلحات الطبية المكتوبة في الغالب باللغة الصينية ، لذلك من خلال تعلم هذه اللغة ، سنكون قادرين على ترجمة تعليمات الأطباء الصينيين لشعبنا". "نريد تشجيعهم على إعطائنا المزيد من الدروس باللغة الصينية لأننا نريد معرفة المزيد حتى نتمكن من المساعدة في أشياء كثيرة في مستشفى جوبا التعليمي."

هنأت جانيت مايكل ، المديرة العامة للتدريب والتطوير المهني في مستشفى الإحالة الرئيسي في جنوب السودان ، الخريجين ، قائلة إن مهاراتهم اللغوية ستساعد في تعزيز الشراكة الحالية التي تربطهم بالصين.

قال مايكل: "لدينا معدات وأدوية بتعليمات مكتوبة باللغة الصينية حتى تتمكن من فهم وتشغيل هذه الآلات أيضًا". "إن تعلم لغة ما يمنحك الثقة أينما ذهبت لأنه إذا كان لدينا بعض الزيارات المتبادلة مع الصين ، فلديك بالفعل بعض الأساسيات."



تمت إعادة طبع هذه المقالة من صحيفة تشاينا ديلي.

إذا كانت هناك حقوق طبع ونشر ، فيرجى إبلاغنا في الوقت المناسب ، وسنقوم بحذفها في المرة الأولى.

اشترك النشرة الإخبارية

يرجى قراءة على، البقاء نشر، اشترك، ونرحب بكم أن تخبرنا بما تحظى به.

انقر هنا لترك رسالة

ترك رسالة
إذا كانت تحتاج إلى ترجمة وترغب في معرفة اقتباس ووقت التسليم، الثابتة والمتنقلة ترك رسالة هنا، وسوف نقوم بالرد في اسرع وقت ممكن! شكرا أنت!

منزل، بيت

خدمات

حول

اتصل