Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

طلب اقتباس مجاني
لتزويدك بخدمة الجودة، تلتزم بمبدأ العميل أولا
  • يمكنك إرفاق ملف واحد أو أكثر حتى 10 ميغابايت لكل ملف في هذا النموذج

هل تلعب الترجمة الطبية دورا للفوز على Covid-19 الوبائية؟

June 21 , 2021

هل تلعب الترجمة الطبية دورا للفوز على Covid-19 الوبائية؟

بواسطة خدمات ترجمة اللغة المستهدفة

- 21 يونيو، 2021

medical translation


قبل عام هذا الشهر، أخبر الملياردير التكنولوجي ومدلول بيل غيتس الخير من الجهات المانحة في قمة اللقاح العالمية للتغلب على Covid-19 جائحةالعالم بحاجة إلى "اختراق في كرم" وكذلك واحد في العلوم.

بعد 12 شهرا بالضبط في وقت لاحق التوزيع العالمي لللقاحات غير متوازنة لدرجة أنه من العدل أن أقول بوابات استدعاء الأمل للتنسيق لم يكن الإيذاء.

تجلس العديد من الدول الغنية الآن على فوائض اللقاحات كبيرة جدا بحيث يمكن علاج بهم السكان عدة مرات انتهى. حول 1.8 تم إعطاء مليار لقاحات في جميع أنحاء العالم، وقريبة من ثلث هؤلاء لقد ذهبت إلى أشخاص يعيشون في G7 مجموعة الاقتصادات الأثرياء، في حين 0.3 تم توزيع النسبة المئوية في البلدان التي تصنف على أنها ذات دخل منخفض، وفقا ل لدينا العالم في البيانات.

"هناك حاجة كبيرة ل Covid-19 لقاحات حول العالم، واللقاحات المعطل، مثل هؤلاء من Sinovac و Sinopharm، هي من بين الأكثر أمانا وأسهل التعامل معها"، Palacios وقال وسائل الإعلام

SINOPHARM و Sinovac لقاحات، مصنوعة من طويلة الأمد التكنولوجيا، يمكن تخزينها في درجات حرارة التبريد العادية لفترات طويلة، على عكس لقاحات مرنا من Pfizer وحديث، الذي يتطلب UltraCold تخزين.

بعد خصومات واسعة النطاق مع Coronavac لقاح، عدد الحالات الأعراض انخفض بنسبة 80 في المئة الحد. وجدت الدراسة، التي نشرت في 1 يونيو، أن الوفيات تراجعت بنسبة 95 في المائة و Covid-19 انخفض المستشفيات 86 في المئة. بالاسيوس قال له فريق يمكن أخبر البرنامج كان يعمل حتى قبل أن تصل إلى إكمال، وسقطت حدوث المرض بشكل ملحوظ في المجموعة غير المحدودة عند بلغت تغطية اللقاح حوالي 70 في المئة.

Sinopharm اللقاحات بالفعل قيد الاستخدام بالفعل في البلدان التي السلطات الخاصة منحت موافقة قبل من. و نشر مثل هذا "قوي " المتأخر - المرحلة وقال أندرو حافول، كبير الضابط العلمي في لندن مقرا لها: مختبر اختبار اللقاحات Hvivo.

القتال المستمر ضد Covid-19 تثبت جائحة Worldwide أيضا أهمية التعاون من بين بلدان. ​​ التفسير الطبي يمكن أن يكون مربحا وهاما مهنة.

المترجمين الفوريين الطبيينتوفير خدمات الترجمة الطبية إلى غير الإنجليزية مكبرات الصوت. هم تساعد المرضى على التواصل مع الطاقم الطبي والأطباء و الممرضات. اللغوييون الذين يعملون في العديد من أنواع المأكولات الطبية مثل علم الأنف والأذن والحنجرة، أمراض القلب، علم الأحياء الدقيقة، علم الأعصاب، الطب النفسي، الغدد الصماء وهكذا يعمل البعض من قبل وكالات الترجمة الفورية، في حين آخرون تشغيل بهم التفسير الخاص الشركات. العمل عادة ما يتم في بيئة سريرية، ولكن بعض المترجمين الفوريين يعملون في الرعاية المنزلية البيئة.

لغات طبية جيدة هي أكثر من مجرد مؤهل لغوي؛ انهم المستمعون الرحيمون الذين يكرسونهم لجعل الخبرات مريحة قدر الإمكان المعنية، وخاصة خلال ال Covid-19 الوباء. اللغوي الطبي طلاقة بلغة أجنبية مع معرفة غنية بالمصطلحات الطبية، مهارات الترجمة المهنية، ومهارات شخصية جيدة وآداب الهاتف الممتاز للقيام بها وظائف بفعالية.

هل تحتاج إلى بعض الطبية القيام به؟ الوصول إلينا وفريق خبراء لدينا سيكون سعيدا باحتيالي.


هذا أعيد طبع المقالة من الصين يوميا و Jobhero.

إذا كانت هناك حق المؤلف، يرجى إبلاغنا في الوقت المناسب، وسوف نقوم بحذفها بشكل صحيح أول وقت.

اشترك النشرة الإخبارية

يرجى قراءة على، البقاء نشر، اشترك، ونرحب بكم أن تخبرنا بما تحظى به.

انقر هنا لترك رسالة

ترك رسالة
إذا كانت تحتاج إلى ترجمة وترغب في معرفة اقتباس ووقت التسليم، الثابتة والمتنقلة ترك رسالة هنا، وسوف نقوم بالرد في اسرع وقت ممكن! شكرا أنت!

منزل، بيت

خدمات

حول

اتصل