ماذا تعرف عن خدمات ترجمة الدبلومات والنصوص؟
November 02 , 2021ماذا تعرف عن خدمات ترجمة الدبلومات والنصوص؟
بواسطة Target Language Translation Services
- 02 نوفمبر 2021
A هل أنت طالب أو محترف تبحث عن فرص دولية؟ ثم سيأتي وقت تحتاج فيه إلى ترجمة دبلومة أو خدمات ترجمة نصية. تتطلب العديد من الجامعات والبرامج الأكاديمية الدولية التقدم لبرامجها بلغتهم الأم. حتى إذا كنت تعرف اللغة التي تريد ترجمة المستند إليها ، فلا يوصى بترجمة هذه المستندات بنفسك. هذا لأنك ستحتاج عادةً إلى الحصول على شهادتك ونسخك الموثقة لبدء الدراسة في مدرسة دولية.
ما هو الفرق بين الدبلومة والكشف؟
الدبلومة هي وثيقة تشير مباشرة إلى الساعات المعتمدة ، والدرجات ، والدرجة العلمية ، والتخصص ، والجامعة ، وما إلى ذلك. وتتمثل الوظيفة الرئيسية للدبلومة في التأكيد رسميًا على تفانيك كطالب وإمكانياتك كمحترف.
كشف الدرجات هو مستخرج مرفق بالدبلوم مع الإشارة إلى جميع الدورات التي تم إكمالها أثناء التدريب وعدد الساعات التي حضرها والدرجات التي تم الحصول عليها للامتحانات والاختبارات. تتمثل الوظيفة الرئيسية للنسخة في توفير معلومات حول التقدم الأكاديمي.
لا يكون النص صالحًا بدون دبلوم ، تمامًا مثل الدبلوم لا يصلح بدون نسخة. من المستحيل الالتحاق ببرنامج الماجستير أو الدكتوراه بدون أحد هذه المستندات. للقبول في أي جامعة أجنبية ، هناك حاجة إلى نسخ مترجمة من هذه الوثائق.
إذا كنت بحاجة إلى ترجمة مستنداتك الأكاديمية ، فإليك بعض الأشياء التي يجب وضعها في الاعتبار:
دقة
يجب أن تكون جميع أنواع الترجمات دقيقة. ومع ذلك ، فإن بعض أشكال الترجمة تتطلب قدرًا أكبر من الحرية مع الترجمات أكثر من غيرها. في أحد طرفي الطيف ، قد يكون لديك مواد التسويق مثل الإعلان أو تغليف المنتج الذي يخضع لعملية ترجمة مرنة نوعًا ما. هنا ، يعد الحفاظ على المعنى الكامن وراء الرسائل أكثر تكاملاً من الترجمات المباشرة كلمة بكلمة. على الطرف الآخر من الطيف ، قد يكون لديك وثائق قانونية التي تتطلب عدم تغيير الكلمات وعدم حدوث إعادة صياغة. في معظم الأحيان ، تندرج النصوص المدرسية في الفئة الأخيرة ، حيث يجب أن تحدث الترجمة المباشرة لتعكس بدقة مهنة أكاديمية.
التصديق والتوثيق
تتطلب معظم الكليات والجامعات ترجمات باللغة الإنجليزية لمجموعة المستندات المطلوبة للقبول. تصر المؤسسات نفسها على توثيق الوثيقة المترجمة لإثبات أن الوثيقة تخص الطالب الذي يقدمها ؛ يضمن التوثيق صحة المستند. يمكن أن تهتم ترجمة اللغة الهدف بكل من الترجمة والتوثيق. في Target Language Translation ، جميع مشاريع الترجمة معتمدة وموثقة ، مما يساعد على إزالة شيء إضافي واحد من لوحتك خلال هذا الوقت المزدحم.
سرعة
عندما يقترب الموعد النهائي لتقديم طلب أو مساعدة مالية ، من الضروري إعداد جميع المستندات مسبقًا لمنحك أفضل فرصة لإرسال كل شيء في الوقت المحدد. ومع ذلك ، في بعض الأحيان قد تتسلل إليك المواعيد النهائية ، أو قد تكون هناك تفاصيل لوجستية لم تلتقطها أثناء عملية التحضير. إذا كنت بحاجة إلى نسخة مترجمة بسرعة ، فيمكن أن تساعدك ترجمة لغة الهدف. تقدم Target Language Translation تحويلاً في نفس اليوم للمستندات الأقصر ويمكنها تقديم خدمة الترجمة هذه إلى أكثر من 200 لغة مختلفة.
استنتاج
تعتبر ترجمة نصك بدقة أمرًا حيويًا ؛ هذا ليس الوقت المناسب لتبخير واستخدام الترجمة من Google في ترجمتك. خلاف ذلك ، قد لا يتم قبولك في البرنامج الذي تريده.
في Target Language Translation ، نقدم ما هو أكثر بكثير من خدمات ترجمة الدبلومات والنصوص وخدمات التقييم الأكاديمي. نعمل بدقة وسرعة مع أي مستند أكاديمي. يثق الطلاب والعلماء في جميع القارات في خدمات الترجمة التعليمية التي نقدمها. أكثر من عقد من الخبرة وعملية تدقيق صارمة تضمن أنك ستعمل مع أفضل اللغويين الذين لديهم عدة سنوات من الخبرة في الترجمة بالفعل.
تمت إعادة طبع هذه المقالة من ترجمة acutrans و UNIPAGE و Day Translations.
إذا كانت هناك حقوق طبع ونشر ، فيرجى إبلاغنا في الوقت المناسب ، وسنقوم بحذفها في المرة الأولى.