Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

طلب اقتباس مجاني
لتزويدك بخدمة الجودة، تلتزم بمبدأ العميل أولا
  • يمكنك إرفاق ملف واحد أو أكثر حتى 10 ميغابايت لكل ملف في هذا النموذج

ما هي خدمات الترجمة متعددة اللغات؟

September 01 , 2021

ما هي خدمات الترجمة متعددة اللغات؟

بواسطة Target Language Translation Services

- 01 سبتمبر 2021

multi-language subtitle services

M تتيح خدمات الترجمة باللغة الفائقة للجمهور غير الأصلي فهم ما يقال في مقطع فيديو من خلال قراءة نص بلغته الخاصة عندما يواجهون صعوبات في فهم الصوت الأصلي في الفيديو.

من خلال الحد من خيارات اللغة الخاصة بك ، فإنك تحد من جمهورك. توفر العديد من قنوات الفيديو الناجحة الآن العديد من خيارات الترجمة باللغات الأجنبية لمشاهديها للاختيار من بينها لتوسيع نطاق وصولهم إلى الجمهور.


نطاق الترجمات متعددة اللغات

في حين أنه قد يبدو أن الحاجة إلى إضافة ترجمات لغتين أو أكثر أمر نادر الحدوث ، فقد أصبحت العلامات التجارية تستخدم هذه الترجمة الآن ، أكثر من أي وقت مضى. تُعد الترجمات متعددة اللغات ذات فائدة كبيرة عندما يتألف جمهورك أو المشاركون (في حدث ما) من أشخاص من خلفيات جغرافية ولغوية مختلفة. تظهر هذه المجموعة المتنوعة من الأشخاص عادةً في المواقف التالية: اللقاءات العالمية ، والأحداث عبر الإنترنت (مثل الندوات عبر الإنترنت ، والمحادثات المباشرة ، وما إلى ذلك) ، والمحتوى المرئي في المتجر (مثل الإعلانات ، والإعلانات ، وما إلى ذلك) والعديد من المواعيد ...


أفضل الممارسات لاستخدام ترجمات متعددة اللغات

تحتاج إضافة ترجمات متعددة اللغات إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك إلى الانتباه إلى الأشياء التالية:

أضف ترجمات لغتين فقط

تشغل إضافة ترجمتين مختلفتين إلى الفيديو الخاص بك مساحة كبيرة لكل إطار. يؤدي هذا إلى مشاكل في قابلية القراءة للمشاهدين حيث يحاولون يائسين العثور على العنوان الفرعي للغتهم وقراءته قبل تغيير الإطار. لذلك ، يجب التأكد من إضافة لغتين فقط إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك.

للوصول إلى الجمهور الناطق بلغات مختلفة ، قم بإجراء بحث بسيط قبل الحدث أو قبل إنشاء مقاطع فيديو تسويقية. أو قم بإجراء استطلاع لتحديد اللغتين اللتين تتحدث بهما الأغلبية وإنشاء ترجمات وفقًا لذلك.

اجعل نص المصدر المرمز زمنيًا قصيرًا

هذه قاعدة عامة مناسبة لجميع أنواع الترجمات – كلما كانت الترجمة أقصر في كل إطار ، كان من الأسهل قراءتها. ومع ذلك ، فإن هذه القاعدة ضرورية بشكل خاص للترجمات متعددة اللغات. تأكد من أن العنوان الفرعي لكل لغة لا يصل إلى أكثر من سطر واحد لكل إطار.

أفضل طريقة لتجنب أي مشكلة في قابلية القراءة هي تقليل طول الترجمة إلى الحد الأدنى ، مما يسهل على خبير الترجمة الترجمة دون تقليل الكثير من النص.

حدد اللون المناسب لكل لغة

إن العثور على العنوان الفرعي المناسب وقراءته في وقت محدود بحد ذاته ليس بالمهمة السهلة للمشاهد. لذا ، يجب أن تحاول أن تجعلها سهلة قدر الإمكان.

تتمثل إحدى الطرق في تحديد لون الخط أو لون الخلفية لكل لغة ، مما سيوفر للمشاهد عناء اكتشاف الترجمة الصحيحة في كل مرة يتغير فيها الإطار. هذه الممارسة ضرورية عند عرض ترجمات للغات التي تبدو / تقرأ متشابهة ، على سبيل المثال ، العربية والأردية.

انسخ الترجمة على الفيديو

بالنسبة للترجمات متعددة اللغات ، يعد التنسيق الصحيح ذا أهمية كبيرة. بدونها ، فإنك تخاطر بإفساد التجربة البصرية للمشاهدين. عندما لا تنسخ الترجمات المصاحبة للحدث المباشر أو الندوة عبر الإنترنت ، فإنك تترك الأمر للمشاهدين لضبط التنسيق (بناءً على إعدادات المشغل والمتصفح). قد يؤدي ذلك إلى حدوث مشكلات مثل زيادة حجم الخط الذي لا يتناسب مع الإطار أو عرض لغة من اليمين إلى اليسار بشكل غير صحيح.


الاختلافات بين ترجمات متعددة اللغاتترجمات متعددة اللغات

غالبًا ما يتم الخلط بين هذه المصطلحات واستخدامها في سياق خاطئ. تشير الترجمة متعددة اللغات إلى ممارسة عرض الترجمات بأكثر من لغة في وقت واحد. في حين ترجمات متعددة اللغات الرجوع إلى الترجمات بأكثر من لغة (غير معروضة في وقت واحد) وترجمات المحتوى المرئي ، والتي تتضمن في الأصل استخدام لغات متعددة.

لذا ، إذا قررت عرض ترجمات لغتين – الإنجليزية والفرنسية – في مقطع الفيديو الخاص بك ، يُطلق على ذلك ترجمة متعددة اللغات. إذا قررت الاستعانة بخبير لإضافة ترجمات مصاحبة باللغة الإنجليزية وكان مقطع الفيديو الخاص بك به مكبرات صوت أو شخصيات تتحدث باللغات الإيطالية والروسية والهولندية ، فسيتم تسمية ذلك ترجمة متعددة اللغات.

إذا كنت تتطلع إلى استخدام الترجمة متعددة اللغات لتوسيع جمهور الفيديو من خلال تزويد المشاهدين بخيارات لغة مختلفة ، فألق نظرة على موقعنا خدمات الترجمة متعددة اللغات لنرى كيف يمكننا المساعدة.


في Target Language Translation Services ، يتمتع مترجمونا المحترفون بخبرة عالية ومؤهلين للعمل مع مجموعة واسعة من تنسيقات الترجمة. نحن نقدم خدمات ترجمة وترجمة متعددة اللغات عالية الجودة وبأسعار معقولة.

في Target Language Translation Services ، تتمثل مهمتنا في تحسين إمكانية الوصول من خلال تشجيع انتشار خدمات الترجمة على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم. في حين أن العديد من شركات الترجمة تقدم أسعارًا مختلفة اعتمادًا على اللغة وتوافر اللغويين ، فإننا نهدف إلى الحفاظ على أسعار ترجمة الفيديو لدينا موحدة قدر الإمكان وفرض رسوم مناسبة على جانب الترجمة ، مما يقلل بشكل كبير من تكاليف الترجمة لعملائنا



تمت إعادة طبع هذه المقالة من Capital Captions و Translate By Humans and Matinée.

إذا كانت هناك حقوق طبع ونشر ، فيرجى إبلاغنا في الوقت المناسب ، وسنقوم بحذفها في المرة الأولى.

اشترك النشرة الإخبارية

يرجى قراءة على، البقاء نشر، اشترك، ونرحب بكم أن تخبرنا بما تحظى به.

انقر هنا لترك رسالة

ترك رسالة
إذا كانت تحتاج إلى ترجمة وترغب في معرفة اقتباس ووقت التسليم، الثابتة والمتنقلة ترك رسالة هنا، وسوف نقوم بالرد في اسرع وقت ممكن! شكرا أنت!

منزل، بيت

خدمات

حول

اتصل