Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

طلب اقتباس مجاني
لتزويدك بخدمة الجودة، تلتزم بمبدأ العميل أولا
  • يمكنك إرفاق ملف واحد أو أكثر حتى 10 ميغابايت لكل ملف في هذا النموذج

ما هي الترجمة الرسمية؟

September 09 , 2021

ما هي الترجمة الرسمية؟

بواسطة Target Language Translation Services

- 09 سبتمبر 2021

official translation


T يشير مصطلح "الترجمة الرسمية" إلى ترجمة الأشكال الرسمية أو القانونية مثل شهادات الميلاد والوفاة ، وتراخيص الزواج والطلاق ، والوصايا واستمارات الموافقة ، وأي مستند رسمي آخر يتطلب شهادة ، والتي تطلبها الهيئات أو الوكالات الحكومية التي تتطلب ترجمة للحصول على طبقة إضافية من شهادة الجودة. تحظى الترجمة الرسمية باهتمام إضافي لضمان الدقة نظرًا لأهمية الوثيقة التي يتم ترجمتها. لذلك ، عادةً ما تأتي الترجمة الرسمية مصحوبة بشهادة دقة ، تفيد بأن المترجم ماهر في كلتا اللغتين.


متى تكون الترجمة الرسمية مطلوبة؟

قد تبدو الترجمات بسيطة مثل تحويل الكلمات من لغة إلى أخرى ، ولكن هناك إرشادات صارمة عند ترجمة المستندات الرسمية. إذا كنت بحاجة إلى ترجمات عالية الجودة مع شهادة دقة ، فيجب عليك فقط تعيين شركة ترجمة مؤهلة. سيؤدي العمل مع شركة ترجمة محترفة إلى تحسين فرصك في قبول مستنداتك في مكتب حكومي مثل USCIS أو محكمة قانونية.

على سبيل المثال ، عندما تقوم بالتبديل من مدرسة إنجليزية إلى مدرسة أو جامعة إسبانية ، يجب أن تتم ترجمة جميع المستندات الرسمية بواسطة مترجم محلف. قد لا تقبل بعض المدارس أو الجامعات المستندات دون أن تتم ترجمتها رسميًا بواسطة مترجم محترف محلف.

غالبًا ما تُستخدم الترجمة الرسمية لترجمة ImmigrationCheckpoints Authority (ICA). يستخدم هذا لأغراض السفر والهجرة. تعتبر المستندات المستخدمة لهذه الأغراض قيّمة للغاية ، وقد تشمل بعض الأمثلة: تراخيص الزواج ، وشهادات الميلاد ، وتخليص العمل ، والسجلات الجنائية ، ووثائق المحكمة ، وتصريح الشرطة ، ورخص القيادة ، والأوراق الأكاديمية والسجلات الرسمية الأخرى.

يجب أن تتم ترجمة كل هذه الوثائق بواسطة مترجم محترف محلف. يجب أن يعرف مترجمك جميع المتطلبات القانونية وأن يزودك بالشهادة ويعمل وفقًا لمعايير صناعة الترجمة. وفي الوقت نفسه ، تأكد من مراجعة بيانات الاعتماد الخاصة بهم وموقع الويب الخاص بهم.

عادة ، لا يُسمح لك بتقديم ترجماتك المعتمدة حتى لو كنت تجيد اللغة المصدر واللغة الهدف.


ما هي مميزات الترجمة الرسمية؟

غالبًا ما تتضمن الترجمة الرسمية شكلاً من أشكال الإثبات ، أو ختمًا على سبيل المثال ، أو مصحوبًا بشهادة أو بيان من قبل المترجم ، مما سيساعد السلطات على التعرف على صحة المستند والسماح لهم بالتأكد من أن المستند قد تمت ترجمته بواسطة مترجم محترف. تدور أهم ميزات الترجمة الرسمية عادةً حول دقة الترجمة ووضوحها وطبيعتها. تعد الدقة في الترجمة الرسمية أهم ميزة لأنها تخدم عادةً بعض الأغراض التي تطلبها الحكومة.


أنواع الترجمة الرسمية

هناك أربعة أنواع للترجمة الرسمية. لنستعرض كل منها واحدًا تلو الآخر:

1. ترجمة معتمدة

مطلوب شهادة للترجمة عندما يحتاج الطرف المتلقي إلى التأكد من أن ترجمة وثيقتك دقيقة وسهلة الفهم للمسؤولين الذين سيقرأونها ويؤكدونها. تعمل الشهادة بمثابة بيان رسمي ، مما يؤكد أن الترجمة دقيقة وتوفر تمثيلًا حقيقيًا للوثيقة الأصلية.

2. ترجمة أبوستيل

يعمل أبوستيل كتأكيد للتوقيع على المستند ويتم تقديمه من قبل الحكومة. إذا كانت الترجمة ستُستخدم في بلد يمثل جزءًا من اتفاقية لاهاي ، فإن الأبوستيل يُظهر للحكومة الأجنبية التي تتلقى الترجمة الرسمية أن توقيعات المترجم وكاتب العدل صالحة. تضمن العملية مصداقية المستند وتيسر الطريق للطرف الأجنبي لتأكيد المستند.

3. ترجمة موثقة

المؤسسات العامة التي قد تتطلب ترجمة موثقة – ليست مجرد ترجمة معتمدة – تشمل عادةً المدارس والجامعات والهيئات الحكومية والمحاكم. في عملية الترجمة الموثقة ، تكون الترجمة مصحوبة بتوقيع موثق للتحقق من هوية المترجم. نظرًا لأنه لا يشهد أو يؤكد على جودة العمل ، فهو ليس مقياسًا لمراقبة الجودة. بدلاً من ذلك ، إنها طريقة للتأكد من اتباع جميع الأطراف المشاركة في الترجمة الإجراءات المناسبة.

4. ترجمان محلف

الترجمة المحلفة هي وثيقة موقعة ومختومة من قبل مترجم محلف. المترجم المحلف هو مترجم مخول بترجمة الوثائق الرسمية من قبل وزارة الخارجية. من خلال التوقيع وختم المستندات ، يضمن المترجم الدقة ويتحمل مسؤولية الترجمة الرسمية.


هل أنت بحاجة إلى ترجمة رسمية؟

تسعى Target Language Translation Services جاهدة للحفاظ على أعلى مستوى بين شركات الترجمة المهنية وهي معتمدة من ISO 9001: 2018. يقدم فريقنا خدمات ترجمة احترافية دقيقة وموثوقة بأكثر من 200 لغة. جميع ترجمات المستندات دقيقة وصحيحة بالنسبة للغة الأصلية. في Target Language Translation Services ، يمكنك العثور على مجموعة واسعة من خيارات خدمات اللغة الأخرى مثل ترجمة المستندات القانونية أو الترجمات المعتمدة. يسعدنا مساعدتك في تلبية احتياجات الترجمة الرسمية. احصل على عرض أسعار مجاني ، أو اتصل بنا من خلال موقعنا على الإنترنت وأرسل لنا معلومات الاتصال الخاصة بك ، وسنعاود الاتصال بك قريبًا.



تمت إعادة طبع هذه المقالة من LUNA. ، ESPRESSO TRANSLATIONS و MOTAWORD.

إذا كانت هناك حقوق طبع ونشر ، فيرجى إبلاغنا في الوقت المناسب ، وسنقوم بحذفها في المرة الأولى.

اشترك النشرة الإخبارية

يرجى قراءة على، البقاء نشر، اشترك، ونرحب بكم أن تخبرنا بما تحظى به.

انقر هنا لترك رسالة

ترك رسالة
إذا كانت تحتاج إلى ترجمة وترغب في معرفة اقتباس ووقت التسليم، الثابتة والمتنقلة ترك رسالة هنا، وسوف نقوم بالرد في اسرع وقت ممكن! شكرا أنت!

منزل، بيت

خدمات

حول

اتصل