ما هي خدمة التدقيق اللغوي؟
November 17 , 2021ما هي خدمة التدقيق اللغوي؟
بواسطة Target Language Translation Services
- 17 نوفمبر 2021
P قراءة الأسقف ، وهي عملية البحث عن الأخطاء وتصحيحها في نسخ النص المطبوع قبل طباعة النسخ النهائية ، هي الخطوة الأخيرة التي يجب اتخاذها قبل اعتبار المستند مكتملاً ليتم تقديمه. الهدف الرئيسي من التدقيق اللغوي هو فحص النص بعناية لاكتشاف الأخطاء وتصحيحها. سواء كانت مقالة أكاديمية أو دراسة بحثية ، أو ورقة مهنية مثل مذكرة ، أو بريد إلكتروني ، أو اقتراح ، أو ملخص شركة ، أو ما إذا كانت ملاحظة شخصية ، فقد يتم اختراق وضوح الرسالة المقصودة في حالة وجود أخطاء في المصطلحات الاستخدام ، والطباعة ، والقواعد ، وعلامات الترقيم ، والفقرات ، وأسلوب اللغة أو التهجئة تظل في مكانها. لذلك ، تعتبر خدمات التدقيق اللغوي عالية الجودة ذات أهمية كبيرة.
حول التدقيق اللغوي
ابحث عن كل الأخطاء
يمتلك جميع المراجعين المحترفين الذين يقدمون خدمات التدقيق اللغوي طريقتهم الخاصة في العمل ولكن من الممارسات الجيدة بشكل عام معالجة مشكلة واحدة في وقت واحد مثل التهجئة وعلامات الترقيم والقواعد وما إلى ذلك.
بادئ ذي بدء ، يسمح هذا للمراجعين بالعمل من خلال المحتوى عدة مرات ، مما يعني أنهم يبحثون فقط عن نوع واحد من الأخطاء في كل مرة ، بدلاً من أنواع مختلفة متعددة يمكن أن تربك الموقف.
في الجولة النهائية ، من المحتمل أن يبحث المدقق اللغوي المحترف عن أي أخطاء أخيرة يمكن أن تكون قد ضاعت ، بغض النظر عن نوعها.
تحقق من اللغة الدقيقة
من المغري الاعتقاد بأن المصحح يقوم ببساطة بإجراء تدقيق إملائي ثم يقوم بتمرير الأشياء. للأسف ، هذا ليس هو الحال. يحتاج المصحح أيضًا إلى التأكد من أن الكتاب يستخدمون اللغة بشكل صحيح ، والتي يمكن أن تتضمن غالبًا مفردات خاصة بالصناعة.
هذا هو السبب في أنه من الضروري العثور على مصحح لغوي يتمتع بمعرفة صناعية ، على سبيل المثال ، شخص لديه معرفة طبية يصحح وثائق آلة التخدير.
من الضروري إجراء فحوصات للعثور على المراجعين القادرين على التأكد من دقة المحتوى قبل وبعد عملية خدمات التدقيق اللغوي.
عملية البحث
بغض النظر عن مقدار المعرفة الصناعية التي يتمتع بها المصحح ، سيحتاج دائمًا إلى إجراء بحث قبل وأثناء المشروع. لحسن الحظ ، أصبح هذا أسهل بكثير مما كان عليه قبل بضعة عقود ويمكن للمراجعين إجراء جميع أبحاثهم عبر الإنترنت. ومع ذلك ، فإن الأمر يتطلب أكثر من اتصال بالإنترنت للعثور على المعلومات الصحيحة – خاصة عندما يتعلق الأمر بالمجالات التقنية.
So, aside from industry knowledge, find a proofreader with the research skills to get the info they need – that’s just good proofreading services practice.
تأكد من أن المعنى المقصود يأتي عبر
الكلمات شيء مضحك. أحيانًا يضع الناس جملة منطقية تمامًا لأنفسهم ، ولكنها تترك الآخرين في حيرة من أمرهم. هذا هو أحد الأسباب الرئيسية التي تجعل خدمات التدقيق اللغوي حيوية للغاية – لأن الناس لا يستطيعون الحكم على عملهم بموضوعية. لذا يتعين على المراجعين أيضًا تحمل بعض المسؤولية التحريرية والتأكد من ورود المعنى المقصود. والتي يمكن أن تكون خادعة مع شيء ذاتي مثل المعنى.
حافظ على الأسلوب والصوت
لا مفر من أن يقوم المصحح بإجراء تغييرات على المحتوى الخاص بك. ومع ذلك ، فكلما زاد عدد التغييرات التي يقومون بها ، زادت فرصة تأثر الأسلوب والصوت الأصليين. يحتاج المصحح إلى القيام بأمرين هنا: تأكد من أنه يحمي الأسلوب والصوت في المحتوى والتأكد من تناسق كليهما طوال الوقت. الاتساق مهم ويحتاج المصحح إلى التحقق من أي مخالفات في العمل مع حمايته أيضًا من أي تغييرات يقوم بها.
استنتاج
تعتمد قيمة قطعة من الكتابة على قدرتها على إشراك القارئ و أنقل رسالتها المقصودة . يمكن أن يضمن التدقيق اللغوي أن الكتابة خالية من أي أخطاء ويمكن أن تساعد في زيادة سمعة وصورة الكتاب بشكل احترافي.
تمت إعادة طبع هذه المقالة من ترجمة بلس ، إديثومبس وإثبات ريدينغ ، إل إل سي.
إذا كانت هناك حقوق طبع ونشر ، فيرجى إبلاغنا في الوقت المناسب ، وسنقوم بحذفها في المرة الأولى.