Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

طلب اقتباس مجاني
لتزويدك بخدمة الجودة، تلتزم بمبدأ العميل أولا
  • يمكنك إرفاق ملف واحد أو أكثر حتى 10 ميغابايت لكل ملف في هذا النموذج

هل تحتاج إلى خدمات ترجمة ملصقات وتغليف؟

December 20 , 2021


هل تحتاج إلى خدمات ترجمة ملصقات وتغليف؟

بواسطة Target Language Translation Services

- 20 ديسمبر 2021

advertising translation services


P يؤثر ackaging and label على العملاء ويحدد تمامًا القوة غير المعقولة لهم لشراء المنتجات والخدمات. إنهم يحترمون مظهر المنتجات وبالتأكيد المظهر هو كل ما يهم. يعد الملصق المثالي والتعبئة المحددة للمنتج بإشباع رغبات العملاء وتحمل المسؤولية عن خدماتهم.

في الوقت الحاضر ، في السوق العالمية ، يفيد فن الاتصال الأعمال التجارية وفي بعض الأحيان يكون حاجز اللغة هو الأكبر. إذا كنت ترغب في التجارة في جميع أنحاء العالم ، مع وجود ثقافات متنوعة وحواجز ذات صلة جنبًا إلى جنب ، فأنت بحاجة إلى السيطرة عليها. يصعب على أي شركة بيع المنتجات على مستوى العالم ما لم يتم تغليف المنتجات وتوطينها لتلبية الاحتياجات اللغوية للسوق المستهدف. أنت ببساطة بحاجة إلى أن يكون لديك وثيقة صريحة ومحددة ترجمة الملصقات والتغليف للترويج لمنتجاتك باللغة الهدف لجعلها مفهومة من قبل السكان في ذلك البلد المعين.

تتطلب ترجمة التعبئة والتغليف والملصقات أكثر من معرفة الترجمة وحدها. إن معرفة الاختلافات الثقافية واللغوية في السوق العالمية أمر حيوي للغاية للترويج الناجح للمنتجات على المستوى الدولي.

في Target Language Translation ، نساعد كلاً من تجار التجزئة والمصنعين في الحصول على ملصقات وتغليف مناسب للغة. المترجمون والمراجعون لدينا هم دائمًا لغويون محترفون ومتخرجون مؤهلون في الترجمة ومتخصصون في هذا المجال. لدينا عدد كبير من المترجمين وستعمل عن كثب مع أحد مديري المشاريع لدينا كنقطة اتصال واحدة لمساعدتك على مطابقة كل مشروع بالمترجم المناسب أو فريق المترجمين المناسبين. نحن نعمل مع عملائنا للتأكد من أننا نستخدم مصطلحات متسقة في جميع خدمات الترجمة لدينا. نتفهم أيضًا ضغوط الوقت لديك ، لا سيما تأثير المواعيد النهائية للطباعة ، لذلك نقدم دائمًا العمل في الوقت المحدد. نحن نتبع عملية صارمة لمراقبة الجودة وضمان حصول عملائنا على أفضل خدمات الترجمة لأعمالهم ومنتجاتهم.


خدمات ترجمة العبوات والملصقات

فيما يلي بعض الأمثلة على تغليف منتجاتنا وخدمات ترجمة الملصقات:

أدلة المستخدم

تغليف المنتج

تسميات التغذية

مواقع الأعمال

كتالوجات المنتج

ضمانات / ضمانات المنتج

مواد التسويق


ملصقات الجودة وترجمات التغليف

فكيف نضمن الجودة؟

أولاً ، نختار مترجمينا بعناية. نحن لا ننظر فقط إلى اللغة. خبرتهم المتخصصة مهمة بالنسبة لنا. نقوم أيضًا بتدريب وتطوير فريقنا.

ثانيًا ، نستخدم مصطلحات متسقة. نحتفظ بنسخ من جميع ترجماتك ونراجعها عندما نقوم بعمل جديد. لا شيء مزعج أكثر من منتجين جنبًا إلى جنب ، بترجمات مختلفة لنفس العبارة.

ثالثًا ، نحن حاصلون على شهادة ISO 9001 لخدمات الترجمة. إن شهادتنا هي أكثر من مجرد شارة ، فنحن نريد دائمًا تحسين ما نقوم به وتحسينه.

رابعًا ، نتحقق من الجودة بدقة في جميع أعمالنا. نستخدم أيضًا المسارد والمواد المرجعية ذات الصلة.


استنتاج

إذا كنت تخطط لإطلاق مجموعة من المنتجات والازدهار في السوق الجديدة في بلد أجنبي ، فستحتاج إلى حزم منتجاتك ومنحها تسمية مثالية لتحديد استراتيجية التسويق. علاوة على ذلك ، لتمييز المنتج عن المنتجات المنافسة ، يجب النظر في وضع خطة مميزة لتسميته والتعبئة والتغليف.

اتصل بنا اليوم لمعرفة المزيد عن الترجمة الاحترافية للملصقات والتغليف ، والتي تتميز بمعدل سريع وفعال للغاية من حيث التكلفة. دعونا نتخلص من حاجز اللغة بينك وبين عملائك!



تمت إعادة طبع هذه المقالة من Better Languages ​​و BEST LANGUAGE SERVICES و BEYOND TRSNSLATION.

إذا كانت هناك حقوق طبع ونشر ، فيرجى إبلاغنا في الوقت المناسب ، وسنقوم بحذفها في المرة الأولى.


اشترك النشرة الإخبارية

يرجى قراءة على، البقاء نشر، اشترك، ونرحب بكم أن تخبرنا بما تحظى به.

انقر هنا لترك رسالة

ترك رسالة
إذا كانت تحتاج إلى ترجمة وترغب في معرفة اقتباس ووقت التسليم، الثابتة والمتنقلة ترك رسالة هنا، وسوف نقوم بالرد في اسرع وقت ممكن! شكرا أنت!

منزل، بيت

خدمات

حول

اتصل