-
ما الفرق بين المترجم الفوري والمترجم؟
Aug 30 , 2021
ما الفرق بين المترجم الفوري والمترجم؟ بواسطة Target Language Translation Services - 30 أغسطس 2021I الترجمة الفورية والترجمة هما تخصصان لغويان وثيق الصلة. ومع ذلك ، نادرًا ما يؤديها نفس الأشخاص. يقضي المترجمون والمترجمون حياتهم في تحويل الكلمات من لغة إلى كلمات بلغة أخرى. المترجم هو الشخص الذي يعمل مع نص مكتوب ويفسر النص المكتوب. المترجم هو الشخص الذي يعمل بالكلمات المنطوقة ويترجم شفهياً. نادرًا ما...
اقرأ أكثر
-
مترجم مستقل أم وكالة ترجمة؟
Oct 04 , 2021
مترجم مستقل أم وكالة ترجمة؟ بواسطة Target Language Translation Services - 04 أكتوبر 2021I إذا كنت تنوي ترجمة مستند ، فلديك عدة خيارات. إما أن يقوم به زميل يبدو أنه لغوي تمامًا أو يقوم بالاستعانة بمصادر خارجية. عند الاستعانة بمصادر خارجية ، يمكنك إما اختيار مترجم مستقل أو وكالة ترجمة. ما هي الاختلافات بين المستقل والوكالة؟ ما الذي يجب مراعاته عند اختيار الشخص الذي يعمل على ترجمتك؟ وما هي التحديات ا...
اقرأ أكثر
-
كيف تصبح مترجم؟
Oct 11 , 2021
كيف تصبح مترجم؟ بواسطة Target Language Translation Services - 11 أكتوبر 2021T Ranslators هم خبراء في الاتصال واللغة يقرؤون ويفهمون ويحولون الرسائل المكتوبة والمنطوقة من لغة إلى أخرى. يقدمون خدمات الترجمة للسياح والشركات والمغتربين. إن مهنة الترجمة مثيرة للاهتمام ومتنوعة ولكن هناك الكثير لها أكثر من مجرد القدرة على الكتابة والتحدث بلغة أخرى بشكل جيد. يمكن أن يساعدك تعلم المزيد حول ما يفعله المترجمو...
اقرأ أكثر
-
ما أهمية ضمان الجودة في خدمات النسخ؟
Nov 12 , 2021
ما أهمية ضمان الجودة في خدمات النسخ؟ بواسطة Target Language Translation Services - 12 نوفمبر 2021W عندما يعهد العملاء بملفات الشركة القيمة إلى بائع النسخ ، فإنهم يتوقعون عملًا دقيقًا يتم تسليمه بطريقة فعالة من حيث التكلفة وفي الوقت المناسب. ومع ذلك ، إذا حقق العملاء ملفًا صوتيًا به ضجيج كبير في الخلفية يزيد بشكل كبير من السماعات الصامتة بالفعل ، فقد يثير ذلك قلقهم ويحثهم على تعيين أحد فريقهم للتحق...
اقرأ أكثر
-
أهمية الخدمات اللغوية خلال COVID-19
Dec 03 , 2021
أهمية الخدمات اللغوية خلال COVID-19 بواسطة Target Language Translation Services - 03 ديسمبر 2021T يعمل جائحة الفيروس التاجي على تكثيف مشكلات الوصول إلى اللغة في الرعاية الصحية – المشاكل التي يمكن أن تعرض المرضى والمترجمين الفوريين ، فضلاً عن عامة الناس ، للخطر. على سبيل المثال ، ما يقرب من 25 مليون شخص في الولايات المتحدة لا يتحدثون الإنجليزية أو يتحدثون الإنجليزية بشكل محدود ، ويحتاجون إلى مساعدة...
اقرأ أكثر
-
لماذا تعتبر خدمات رعاية كبار السن مهمة؟
Dec 14 , 2021
لماذا تعتبر خدمات رعاية كبار السن مهمة؟ بواسطة Target Language Translation Services - 14 ديسمبر 2021D قد تكون زيارات الطبيب مرهقة. يمكن أن تكون أكثر إرهاقًا إذا كان هناك حاجز لغوي يمنع التواصل الفعال بين المريض والطبيب. يعد استخدام خدمات الترجمة الطبية الاحترافية في رعاية كبار السن أمرًا ضروريًا لتزويد المرضى ذوي الكفاءة المحدودة في اللغة الإنجليزية (LEP) بالوصول إلى الرعاية والخدمات المناسبة. يسا...
اقرأ أكثر
-
ما الذي يجب أن تعرفه عن ترجمة براءات الاختراع؟
Dec 16 , 2021
ما الذي يجب أن تعرفه عن ترجمة براءات الاختراع؟ بواسطة Target Language Translation Services - 16 ديسمبر 2021T ليس هناك من ينكر أننا متعمقون في عصر العولمة الآن – تتوسع العديد من الشركات لتتجاوز أسواقها الأصلية وتنتقل إلى العالمية ، أو على الأقل قارية. للحصول على موطئ قدم مناسب في بيئة جديدة ، من الضروري أن يميز المرء نفسه بشيء فريد. لكن مجرد ابتكار فكرة لن يكون كافياً – ستحتاج أيضًا إلى حمايته من ا...
اقرأ أكثر
-
هل تحتاج إلى خدمات ترجمة ملصقات وتغليف؟
Dec 20 , 2021
هل تحتاج إلى خدمات ترجمة ملصقات وتغليف؟ بواسطة Target Language Translation Services - 20 ديسمبر 2021P يؤثر ackaging and label على العملاء ويحدد تمامًا القوة غير المعقولة لهم لشراء المنتجات والخدمات. إنهم يحترمون مظهر المنتجات وبالتأكيد المظهر هو كل ما يهم. يعد الملصق المثالي والتعبئة المحددة للمنتج بإشباع رغبات العملاء وتحمل المسؤولية عن خدماتهم. في الوقت الحاضر ، في السوق العالمية ، يفيد فن الاتص...
اقرأ أكثر