-
ما هي فوائد أن تكون متعدد اللغات؟
Oct 20 , 2021
ما هي فوائد أن تكون متعدد اللغات؟ بواسطة Target Language Translation Services - 20 أكتوبر 2021I في عصر العولمة حيث تنتقل الكثير من الشركات إلى الأسواق الدولية ، أصبحت القدرة على التحدث بأكثر من لغة واحدة من الأصول القيمة في مكان العمل. بغض النظر عن الصناعة التي تعمل بها ، فإن تعلم لغة ثانية أو ثالثة يمكن أن يكون مفيدًا للغاية ليس فقط للتطوير الوظيفي ، ولكن أيضًا لرفاهيتك بشكل عام. يتيح لك اكتساب ل...
اقرأ أكثر
-
مشاكل توطين اللعبة الشائعة
Oct 22 , 2021
مشاكل توطين اللعبة الشائعة بواسطة Target Language Translation Services - 22 أكتوبر 2021T من المتوقع أن تصل القيمة السوقية للعبة حول العالم إلى أكثر من 200 مليار دولار في العامين المقبلين. أصبحت المناظر الطبيعية تنافسية بشكل متزايد. هؤلاء المزودون الذين يبقون على اتصال مع المستهلكين ويقومون بتكييف الألعاب لتناسب احتياجاتهم وتوقعاتهم بشكل أفضل هم في نهاية المطاف من سيزيد من حصتهم في السوق. يتم اتخاذ...
اقرأ أكثر
-
ما هي ترجمة الفيديو عن بعد (VRI)؟
Oct 27 , 2021
ما هوv الترجمة الفورية عن بعد (VRI)? بواسطة Target Language Translation Services - 27 أكتوبر 2021V الترجمة الإيديولوجية عن بعد (VRI) هي شكل حديث ومتقدم تقنيًا لترجمة لغة الإشارة التي تسمح للأشخاص الذين لا يتقنون اللغة الإنجليزية (LEP) أو الصم أو ضعاف السمع بالتواصل مع شخص يسمع في نفس الموقع باستخدام برامج الاتصالات السلكية واللاسلكية عبر الإنترنت بدلاً من الترجمة الفورية في الموقع. VRI مفيدة بشكل ...
اقرأ أكثر
-
لماذا تحتاج الأعمال الصغيرة إلى الترجمة؟
Nov 11 , 2021
لماذا تحتاج الأعمال الصغيرة إلى الترجمة؟ بواسطة Target Language Translation Services - 11 نوفمبر 2021M يراقب أصحاب الأعمال الصغيرة نفقاتهم وأرباحهم عن كثب ، لأن رأس المال والموارد لديهم محدودة. إنهم يحاولون البحث عن طرق لجعل أعمالهم معروفة من خلال الشراء في أفضل الخدمات دون الدفع مقابل الاحتمالات. في الواقع ، حتى الأعمال التجارية الصغيرة يجب أن تلبي احتياجات قاعدة المستهلكين متعددة الأعراق. لا يهم...
اقرأ أكثر
-
لماذا لا يمكن أن تحل الترجمة الآلية محل المترجمين؟
Nov 15 , 2021
لماذا لا يمكن أن تحل الترجمة الآلية محل المترجمين؟ بواسطة Target Language Translation Services - 15 نوفمبر 2021A تتطور تقنية s بسرعة ، فقد غيرت طريقة إنجاز الترجمة. مع الترجمة الآلية ، أو برامج الكمبيوتر للترجمة ، القادرة على ترجمة المستندات بأكملها بنقرة زر واحدة وبتكاليف منخفضة للغاية ، قد يعتقد المرء أنه لا توجد حاجة لتوظيف مترجم بشري للقيام بأعمال الترجمة الخاصة بهم. ومع ذلك ، هناك العديد من ا...
اقرأ أكثر
-
لماذا تحتاج الأعمال التجارية خدمات النسخ؟
Nov 18 , 2021
لماذا تحتاج الأعمال التجارية خدمات النسخ؟ بواسطة Target Language Translation Services - 18 نوفمبر 2021I إذا كان لدى الشركات ملف فيديو أو صوت وتريد تحويله إلى ملف نصي ، فعليهم استخدام ملف خدمة النسخ . يمكن تعريف نسخ الأعمال على أنه خدمة أخذ الأجزاء المنطوقة من الملف ووضعها على الورق للشركات عبر الصناعات ، على سبيل المثال ، لجميع أنواع الأعمال. لماذا تستخدم الشركات خدمات النسخ؟ تعتبر خدمات النسخ أمر...
اقرأ أكثر
-
ما الذي يجب مراعاته عند ترجمة الأغاني؟
Nov 19 , 2021
ما الذي يجب مراعاته عند ترجمة الأغاني؟ بواسطة Target Language Translation Services - 19 نوفمبر 2021W بينما لا يولي بعض الأشخاص اهتمامًا كبيرًا للكلمات ويستمتعون بالموسيقى والأغاني بكل لغة تقريبًا ، بالنسبة للآخرين ، من الضروري فهم الكلمات التي يسمعونها. هذا هو السبب في أن ترجمة الأغاني ليست اختيارية فقط. إنه ضروري لكل فنان يريد الوصول إلى جمهور أوسع. خلافًا للاعتقاد الشائع ، فإن ترجمة أغنية - جمل ...
اقرأ أكثر
-
ترجمة الوصفات وكتب الطبخ.
Nov 25 , 2021
ترجمة الوصفات وكتب الطبخ. بواسطة Target Language Translation Services - 25 نوفمبر 2021“H أكل الفرن حتى 200 ° ج. " "أضف المكونات إلى مقلاة كبيرة." "طهي لمدة 20 دقيقة." – يبدو أن ترجمة الوصفات وكتب الطبخ مهمة بسيطة للوهلة الأولى ، ولكن هذا هو الانطباع الأول للفرد فقط. تبدو القائمة وكأنها قائمة طعام بسيطة ، ويمكن اعتبار كتب الطبخ كقائمة من الوصفات مع مجموعات من المكونات والتعليمات البسيطة. ومع ذلك ، ...
اقرأ أكثر