-
لغة محايدة بين الجنسين في الترجمة
Dec 29 , 2021
لغة محايدة بين الجنسين في الترجمة بواسطة Target Language Translation Services - 29 ديسمبر 2021D س هل تعرف أشكال اللغات المختلفة؟ هل سمعت يومًا أن الجنس يمكن أن يمثل أيضًا مجموعة متنوعة من اللغات؟ سيتحدث هذا المقال عن اللغة المحايدة بين الجنسين ، وهو أمر حيوي للغاية لتسهيل الحياة على المتحولين جنسياً وغيرهم من الأجناس المحايدة. لغة محايدة بين الجنسين اللغة المحايدة بين الجنسين هي "مصطلح عام يشمل اس...
اقرأ أكثر
-
ترجمة الكلمات غير القابلة للترجمة
Dec 30 , 2021
ترجمة الكلمات غير القابلة للترجمة بواسطة Target Language Translation Services - 30 ديسمبر 2021A لغوي ، من المحتمل أنك قد تكون على دراية ببعض الكلمات والعبارات والمفاهيم التي لا توجد في لغة أخرى - غالبًا ما يُنظر إليها على أنها "غير قابلة للترجمة". تحدث اللحظات غير القابلة للترجمة عندما لا تستطيع المفردات أو الكلمة تغليف السياق الثقافي لكلمة معينة من لغة أخرى. بمعنى آخر ، الكلمة أو الفكرة المكافئة ...
اقرأ أكثر
-
ما هي اللغات النغمية؟
Dec 31 , 2021
ما هي اللغات النغمية؟ بواسطة Target Language Translation Services - 31 ديسمبر 2021L كسب آخر لغة أمر رائع للعديد من الأسباب ، ولكن الشيء الرائع الذي يجب ملاحظته بشكل خاص هو كيفية قيام اللغات الأخرى بأشياء لا تفعلها لغتك الأم. هناك ظاهرة مثيرة للاهتمام بشكل خاص للأشخاص الذين لا يتحدثون بها وهي اللغات النغمية أو اللغات النغمية. إذا كنت تعرف شيئًا واحدًا فقط عن اللغات النغمية ، فمن المحتمل أن لغة الما...
اقرأ أكثر
-
هل أحتاج إلى ترجمة الحسابات السنوية؟
Jan 04 , 2022
هل أحتاج إلى ترجمة الحسابات السنوية؟ بواسطة Target Language Translation Services - 04 يناير 2021W لقد أوشكت على الوصول في الوقت الحالي الذي ينتظره العديد من الشركات: تقديم حساباتها السنوية. إنها لفكرة جيدة أن تقدم هذه الملفات ، خاصة إذا كنت تريد تجنب بعض الغرامات السيئة. يتعين على جميع الشركات تقديم حساباتها السنوية وجميع المستندات ذات الصلة بإحدى اللغات الرسمية في المنطقة التي تأسست فيها الشركة. ...
اقرأ أكثر
-
ما الفرق بين التحرير والتدقيق اللغوي في الترجمة؟
Jan 05 , 2022
ما الفرق بين التحرير والتدقيق اللغوي في الترجمة؟ بواسطة Target Language Translation Services - 05 يناير 2021T عملية ranslations العامة هي تنفيذ عملية ترجمة من ثلاث خطوات (الترجمة ، والتدقيق اللغوي والتحرير) من أجل تحقيق أعلى جودة للترجمة. الترجمات بأي لغة يتم تحريرها وتصحيحها لأقصى درجات الدقة والجودة للمنتج النهائي. السؤال هو: هل تعرف كيف تميز هذه الخطوات الثلاث؟ يخلط العديد من المترجمين بين مهمة...
اقرأ أكثر
-
لماذا تعتبر الترجمة مهمة في صناعة مستحضرات التجميل؟
Jan 06 , 2022
لماذا تعتبر الترجمة مهمة في صناعة مستحضرات التجميل؟ بواسطة Target Language Translation Services - 06 يناير 2021C حكمة الجمال الحالية تعني أن المكياج ومستحضرات التجميل تستخدم في كثير من الأحيان للعناية بالبشرة. وتكاد تكون ترجمة مستحضرات التجميل بنفس أهمية المكونات النشطة في مستحضرات التجميل. نظرًا لأن التوسع في الأسواق الدولية أو استيراد منتجات جديدة أصبح أمرًا ضروريًا لاكتساب حصة في السوق والتقدم ...
اقرأ أكثر
-
الترجمات البيئية للاقتصاد الأخضر
Jan 07 , 2022
الترجمات البيئية للاقتصاد الأخضر بواسطة Target Language Translation Services - 07 يناير 2021T وضع الاتحاد الأوروبي لنفسه أهدافًا لخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري بشكل تدريجي حتى عام 2050. وفي الوقت نفسه ، يتزايد الوعي البيئي للشركات وتتخذ الشركات من جميع الأنواع تدابير صديقة للبيئة. الطاقة الخضراء المتجددة هي مفهوم معروف الآن والهدف العالمي لحماية الكوكب ووقف تغير المناخ يحتاج إلى خدمات الترجم...
اقرأ أكثر
-
ما هي الترجمة السمعية البصرية؟
Jan 10 , 2022
ما هي الترجمة السمعية البصرية؟ بواسطة Target Language Translation Services - 10 يناير 2021N أصبح الفيديو الحالي حيويًا لاستراتيجيات التسويق. مع توسع محتوى الفيديو الرقمي ، من الطبيعي أن يتطلب الكثير من هذا المحتوى توطينه وترجمته. الترجمة السمعية البصرية هو مصطلح يشمل العديد من التخصصات والمهام التي يؤديها المحترفون الذين يساعدون في توطين المحتوى السمعي البصري ، مثل الأفلام والبرامج التلفزيونية ومق...
اقرأ أكثر